この記事では、日本人学習者が最も混乱しやすい「的・地・得」の使い分けを、豊富な例文とわかりやすい解説で徹底的に説明します。
「中国語の “de” って3種類あるの?どう使い分けるの?」
「的・地・得の違いがわからなくて、いつも間違えてしまう…」
「どれも発音は同じなのに、なぜ書き分ける必要があるの?」
こんな悩みを抱えていませんか?
中国語の「的」「地」「得」は、発音はすべて「de」で同じですが、意味と使い方が全く異なる3つの助詞です。
この3つを正しく使い分けられるかどうかは、中国語の実力を測る重要な指標になります。

「的・地・得」は中国語学習者が必ず通る道!この記事で完全にマスターしましょう。
この記事でわかること
- 「的・地・得」がなぜ3種類あるのか
- それぞれの使い方と例文
- 使い分け早見表
- よくある間違いパターンと正しい使い方
- 練習問題10問(解答付き)
助詞「的・地・得」はなぜ3種類あるのか?基本の理解
まず、なぜ発音が同じなのに3種類の「de」があるのかを理解しましょう。
発音は同じ「de」、でも役割が違う
3つの「de」はすべて軽声の「de」として発音されます。
| 漢字 | ピンイン | 役割 | 英語で例えると |
|---|---|---|---|
| 的 | de | 名詞を修飾 | ‘s / of |
| 地 | de | 動詞を修飾 | -ly(副詞) |
| 得 | de | 動詞の結果・程度を表す | so…that |
口語では区別がつきませんが、書き言葉では必ず書き分ける必要があります。
HSKの作文パートや、ビジネス文書では特に重要です。
一目でわかる3つの「de」の違い
覚えやすいように、シンプルにまとめると:
- 的(de):「〜の」= 名詞の前に置く修飾語
- 地(de):「〜く/〜に」= 動詞の前に置く修飾語(副詞的)
- 得(de):「〜できる/〜するほど」= 動詞の後に置く補語
この3つの位置関係を覚えておくと、使い分けがグッと楽になります。
「的」の使い方|名詞を修飾する「〜の」
「的」は、名詞を修飾するときに使います。
「的」の基本ルール
日本語の「〜の」に相当し、修飾語 + 的 + 名詞の形で使います。
基本構造:
[修飾語] + 的 + [名詞]
「的」の例文10選
1. 所有を表す「〜の」
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我的书 | wǒ de shū | 私の本 |
| 他的电脑 | tā de diànnǎo | 彼のパソコン |
| 公司的员工 | gōngsī de yuángōng | 会社の社員 |
2. 形容詞で名詞を修飾
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 漂亮的衣服 | piàoliang de yīfu | きれいな服 |
| 红色的花 | hóngsè de huā | 赤い花 |
| 有名的歌手 | yǒumíng de gēshǒu | 有名な歌手 |
3. 動詞フレーズで名詞を修飾
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我买的东西 | wǒ mǎi de dōngxi | 私が買ったもの |
| 他说的话 | tā shuō de huà | 彼が言った話 |
| 住在北京的朋友 | zhù zài Běijīng de péngyou | 北京に住んでいる友達 |
4. 名詞で名詞を修飾
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 中国的历史 | Zhōngguó de lìshǐ | 中国の歴史 |
| 今天的新闻 | jīntiān de xīnwén | 今日のニュース |
「的」を省略できるケース
「的」は以下のケースで省略できることがあります。
1. 人称代名詞 + 親族・所属先
| 省略あり | 省略なし | 日本語 |
|---|---|---|
| 我妈妈 | 我的妈妈 | 私のお母さん |
| 他公司 | 他的公司 | 彼の会社 |
| 我们学校 | 我们的学校 | 私たちの学校 |
2. 短い形容詞 + 名詞
| 省略あり | 省略なし | 日本語 |
|---|---|---|
| 好书 | 好的书 | 良い本 |
| 新衣服 | 新的衣服 | 新しい服 |
| 大房子 | 大的房子 | 大きい家 |
ただし、強調したいときや二音節以上の形容詞には「的」をつけるのが一般的です。
「地」の使い方|動詞を修飾する「〜く/〜に」
「地」は、動詞を修飾するときに使います。
「地」の基本ルール
英語の「-ly」(副詞)に相当し、修飾語 + 地 + 動詞の形で使います。
基本構造:
[形容詞/副詞] + 地 + [動詞]
「地」の例文10選
1. 形容詞 + 地 + 動詞
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 认真地学习 | rènzhēn de xuéxí | 真剣に勉強する |
| 慢慢地走 | mànmàn de zǒu | ゆっくりと歩く |
| 高兴地笑 | gāoxìng de xiào | 嬉しそうに笑う |
2. 副詞 + 地 + 動詞
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 突然地停下来 | tūrán de tíng xiàlái | 突然止まる |
| 悄悄地离开 | qiāoqiāo de líkāi | こっそりと去る |
| 安静地等待 | ānjìng de děngdài | 静かに待つ |
3. 動作の様子を描写
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 努力地工作 | nǔlì de gōngzuò | 一生懸命に働く |
| 仔细地看 | zǐxì de kàn | 注意深く見る |
| 热情地欢迎 | rèqíng de huānyíng | 熱烈に歓迎する |
| 流利地说中文 | liúlì de shuō Zhōngwén | 流暢に中国語を話す |
「地」のポイント
「地」の後には必ず動詞(動作)がくることを覚えておきましょう。
「どのように〜するか」を表現するときに使います。
| ✅ 正しい | ❌ 間違い | 理由 |
|---|---|---|
| 认真地学习 | 认真的学习 | 「学习」は動詞なので「地」 |
| 高兴地说 | 高兴的说 | 「说」は動詞なので「地」 |
「得」の使い方|動作の結果・程度を表す
「得」は、動詞の後に置いて、動作の結果や程度を表します。
「得」の基本ルール
「どの程度〜したか」「どのくらい〜できるか」を説明するときに使います。
基本構造:
[動詞] + 得 + [結果/程度を表す語]
「得」の例文10選
1. 動作の程度を表す
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 他跑得很快 | tā pǎo de hěn kuài | 彼は走るのがとても速い |
| 她说得很好 | tā shuō de hěn hǎo | 彼女は話すのがとても上手 |
| 我睡得很晚 | wǒ shuì de hěn wǎn | 私は寝るのがとても遅い |
2. 動作の結果を表す
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 吃得太饱了 | chī de tài bǎo le | 食べすぎてお腹がいっぱい |
| 累得不行 | lèi de bùxíng | 疲れてたまらない |
| 高兴得跳起来 | gāoxìng de tiào qǐlái | 嬉しくて飛び上がる |
3. 評価・感想を表す
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 做得不错 | zuò de búcuò | やるのがなかなか良い |
| 写得很漂亮 | xiě de hěn piàoliang | 書くのがとてもきれい |
| 唱得真好听 | chàng de zhēn hǎotīng | 歌うのが本当に上手 |
4. 可能・程度の比較
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 他比我跑得快 | tā bǐ wǒ pǎo de kuài | 彼は私より走るのが速い |
| 你说得对 | nǐ shuō de duì | あなたの言う通りだ |
「得」のポイント
「得」の前には必ず動詞がくることを覚えておきましょう。
動詞の後に置いて、「どのくらい〜か」を補足説明します。
| ✅ 正しい | ❌ 間違い | 理由 |
|---|---|---|
| 说得很好 | 说的很好 | 結果・程度を表すので「得」 |
| 跑得快 | 跑的快 | 結果・程度を表すので「得」 |
「的・地・得」使い分け早見表
ここまでの内容を整理して、一目でわかる早見表にまとめます。
3つの「de」比較表
| 漢字 | 位置 | 役割 | 例文 | 日本語 |
|---|---|---|---|---|
| 的 | 名詞の前 | 名詞を修飾 | 漂亮的衣服 | きれいな服 |
| 地 | 動詞の前 | 動詞を修飾 | 认真地学习 | 真剣に勉強する |
| 得 | 動詞の後 | 結果・程度を表す | 说得很好 | 話すのが上手 |
覚え方のコツ
「的・地・得」の位置関係
[修飾語] + 的 + [名詞]← 「的」は名詞の前[修飾語] + 地 + [動詞]← 「地」は動詞の前[動詞] + 得 + [結果・程度]← 「得」は動詞の後
語呂合わせ
- 的(de):「的を使うと的確に名詞を修飾」
- 地(de):「地面を歩くように動詞を飾る」
- 得(de):「得点するように結果を表す」
よくある間違いパターンと正しい使い方
日本人学習者がよく間違えるパターンを見ていきましょう。
間違いパターン①:「的」と「地」の混同
❌ 間違い例
| 間違い | 正しい | 理由 |
|---|---|---|
| 他认真的工作 | 他认真地工作 | 動詞「工作」を修飾するので「地」 |
| 慢慢的走 | 慢慢地走 | 動詞「走」を修飾するので「地」 |
| 高兴的跳 | 高兴地跳 | 動詞「跳」を修飾するので「地」 |
見分けるコツ
→ 後ろに来るのが名詞なら「的」、動詞なら「地」
間違いパターン②:「的」と「得」の混同
❌ 間違い例
| 間違い | 正しい | 理由 |
|---|---|---|
| 他跑的很快 | 他跑得很快 | 「速い」は程度なので「得」 |
| 她说中文说的很好 | 她说中文说得很好 | 結果を表すので「得」 |
| 写的不错 | 写得不错 | 評価を表すので「得」 |
見分けるコツ
→ 動詞の後に置いて結果・程度を表すなら「得」
間違いパターン③:「地」と「得」の混同
❌ 間違い例
| 間違い | 正しい | 理由 |
|---|---|---|
| 快得跑 | 快地跑 | 動詞「跑」の前なので「地」 |
| 他说地很流利 | 他说得很流利 | 程度を表すので「得」 |
見分けるコツ
→ 動詞の前なら「地」、動詞の後なら「得」
練習問題|「的・地・得」を正しく選ぼう
ここまで学んだ内容を確認するために、練習問題に挑戦しましょう。
問題(空欄に「的・地・得」を入れてください)
- 她穿着漂亮____裙子。
- 他认真____听老师讲课。
- 这个蛋糕做____很好吃。
- 我买____书很有意思。
- 她高兴____笑了起来。
- 他跑____比我快。
- 这是我____电脑。
- 请慢慢____说。
- 他中文说____非常流利。
- 那是一本有趣____小说。
解答と解説
1. 她穿着漂亮的裙子。
- 「裙子(スカート)」は名詞なので「的」
- 訳:彼女はきれいなスカートを着ている。
2. 他认真地听老师讲课。
- 「听(聞く)」は動詞なので「地」
- 訳:彼は真剣に先生の授業を聞いている。
3. 这个蛋糕做得很好吃。
- 「做」の後に結果を表すので「得」
- 訳:このケーキはとても美味しく作られている。
4. 我买的书很有意思。
- 「书(本)」は名詞なので「的」
- 訳:私が買った本はとても面白い。
5. 她高兴地笑了起来。
- 「笑(笑う)」は動詞なので「地」
- 訳:彼女は嬉しそうに笑い出した。
6. 他跑得比我快。
- 「跑」の後に程度を表すので「得」
- 訳:彼は私より速く走る。
7. 这是我的电脑。
- 「电脑(パソコン)」は名詞なので「的」
- 訳:これは私のパソコンです。
8. 请慢慢地说。
- 「说(話す)」は動詞なので「地」
- 訳:ゆっくり話してください。
9. 他中文说得非常流利。
- 「说」の後に程度を表すので「得」
- 訳:彼は中国語をとても流暢に話す。
10. 那是一本有趣的小说。
- 「小说(小説)」は名詞なので「的」
- 訳:あれは面白い小説です。
よくある質問(FAQ)
- Q. 口語では「的・地・得」は区別しなくていい?
- A. 発音上は同じ「de」なので、口語では区別する必要はありません。しかし、HSKの作文試験やビジネス文書では正しく書き分ける必要があります。
- Q. ネイティブでも間違えることがある?
- A. はい、中国人でも時々間違えることがあります。特に「的」と「地」は間違えやすく、ネット上では区別せず「的」で統一している人も多いです。しかし、正式な文書では正しく書き分けるのがマナーです。
- Q. HSKでは何級くらいから出題される?
- A. 「的」はHSK1級から登場しますが、「地」「得」の使い分けが本格的に問われるのはHSK3〜4級からです。HSK5級以上の作文では、正しく使い分けられることが求められます。
- Q. 「得」には他の読み方もある?
- A. はい、「得」には以下の読み方があります:
- de(軽声):本記事で説明した助詞としての使い方
- dé(第2声):「得到(得る)」「获得(獲得する)」など動詞として
- děi(第3声):「必要がある」という意味(例:我得走了=もう行かなきゃ)
まとめ:「的・地・得」使い分けの3つのポイント
「的・地・得」の使い分けは、以下の3つのポイントを押さえれば大丈夫です。
ポイント①:位置で判断する
- 的:名詞の前 → 「〜の」
- 地:動詞の前 → 「〜く/〜に」
- 得:動詞の後 → 「〜するのが」
ポイント②:後ろに何がくるかで判断する
- 後ろが名詞 → 「的」
- 後ろが動詞 → 「地」
- 前が動詞で結果・程度を表す → 「得」
ポイント③:例文で覚える
ルールを暗記するより、例文を大量に読んで体で覚えるのが最も効果的です。
「的・地・得」は中国語学習者が必ず通る道です。
最初は難しく感じるかもしれませんが、この記事で紹介したポイントを意識しながら学習を続ければ、自然と使い分けられるようになります。
ぜひこの記事をブックマークして、迷ったときに参照してください!
最後まで読んでいただきありがとうございました。
関連記事
- 中国語文法が覚えられない悩みを一撃解決|例文を読むだけで自然に覚える方法
- 中国語中級文法を徹底解説|日本人が苦手な5つの文法パターンと攻略法
- 中国語基礎文法|初心者が最初に覚えるべき5つの文法ルール【例文付き】
- HSK1級単語リスト完全版|見て楽しく覚える単語帳【無料PDF付】
※本記事の情報は2026年1月時点のものです。



コメント